چهچيزی در ادبيات مدنظر است؟ آيا میتوان آتشی را كه داستانهایمان از دست دادهاند، اما به هر قيمتی در صدد كشف دوبارۀ آناند شناسايی كرد؟ و چيست آن سنگ فيلسوف كه نويسندگان، با شور و اشتياقِ كيمياگران، در تلاشاند تا به آن در كورۀ كلمات شكل دهند؟ نزد جورجو آگامبن كه ميگويد تمثيل الگوی پنهان تمام روايتهاست، هر عمل آفرينشی سرسختانه در برابر آفرينش مقاومت میكند، ازاينرو به هر اثری قدرت و لطفاش را میبخشد.
ده مقالۀ گردآوری شده در کتاب آتش و قصه: جستارهایی دربارۀ ادبیات آثاری از خوانش فيگورهای مختلف از ارسطو بگير تا پل كله را پوشش میدهند و نشاندهندۀ ايناند كه چه چيزی پژوهشهای اخير آگامبن را با فشار بهپيش میراند. همانطور كه اغلب در مورد نوشتههای آگامبن ديده میشود، تمركز ويژۀ نوشتار او معطوف به معمای ادبيات، خواندن و نوشتن، و زبان بهعنوان آزمايشگاهی برای درك نوعي ديدگاه سياسیـاخلاقی است كه ما را در ورای قدرت حاكميت قرار میدهد.
_ از کتابهای دیگر مجموعۀ «درنگها»:
• «آفرینش و آنارشی: اثر هنری و دین سرمایه داری»
نوشتۀ جورجو آگامبن، ترجمۀ هومن کاسبی
• «پس از فوکوشیما: همارزی فاجعهها»
نوشتۀ ژان_لوک نانسی، ترجمۀ نریمان جهانزاد
• «کودکی کشته میشود: در باب خوشیفتگی آغازین و رانۀ مرگ»
نوشتۀ سرژ لوکلر، ترجمۀ علی حسنزاده
• «آموزۀ حقیقت افلاطون»
نوشتۀ مارتین هایدگر، ترجمۀ طالب جابری
• «با مغزمان چه باید بکنیم؟»
نوشتۀ کاترین مالابو، ترجمۀ علی حسنزاده
• «خودآگاهی در فلسفۀ هگل: میل و مرگ در پدیدارشناسی روح»
نوشتۀ رابرت پیپین، ترجمۀ امیر مازیار
• «گاهشماریهای فلسفی»
نوشتۀ ژان_لوک نانسی، ترجمۀ کاوه بهبهانی
• «قدرت چیست؟»
نوشتۀ بیونگ_چول هان، ترجمۀ محمد زندی
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.